Мы все росли, учились в школе и возрастая вместе с общественными общеобразовательными науками познавали иную науку- науку любви и эротики. И познание это шло совсем не через фривольную литературу соответствующей тематики, а с вполне одобренных к прочтению школьниками литературных изданий. Конечно же там не было прямого описания эротических сцен и интимные части тела не назывались, но романтические и эротические сцены встречались С каким замиранием в сердце мы перечитывали волнующие строки, и как эти описания были красивы.
Описания
эротических сцен присутствуют во всех культурах и носят порой иносказательный характер. В одних культурах все настолько скрыто и замаскировано иносказаниями, что не сразу и поймешь о чем речь, в других же довольно все открыто и грубовато, но все равно иносказательно.
Хочется поделиться с вами красивыми сравнениями и иносказаниями на интимную тему.
Итак начнем….
Начнем с мужского достоинства. Какие красивые названия давались мужскому органу в древности. Никакого намека на пошлость, весьма эстетично. Алмазный Скипетр, Верный Слуга, Стрела Любви, так его величали индейцы. Не отставал и Древний Китай- Анемон Любви и Вершина пурпурного гриба. Мне кажется весьма поэтично. В славянских языках есть такие выражения, как срамно место, блажено место, радосница, веселница. И стыдно, и весело, что называется. Великое множество эпитетов и сравнений посвященных ЕМУ- веретеном называли или кросном, а также рогом. Велики были у славянских народов и "птичьи" ассоциации. Например, кур, голубчик, соколик. Но и не только. На Украине, например, мужское достоинство называют иногда… кочанчиком. Были в свое время в украинском и более фольклорные названия, вроде рак-неборак, или суха рибонька. В сербском одним из терминов для обозначения мужского достоинства является слово… палица. Видимо внешний вид навеял. Говорят, мужчины любят называть свое главное достоинство "мой друг" или еще лучше, "мой маленький друг". А некоторые даже дают ему имя. Например, какой-нибудь там Вася. Впрочем, тенденция отнюдь не сугубо российская — только в Штатах это будет какой-нибудь Сэм, а в Германии – Францик.
Кстати, в Германии был составлен словарь именно по данной теме. Среди синонимов фигурировали слова, переводящиеся как рубанок, сверло, консервный нож, палка , трость, копье, ружье и более ласковые. Типа бубенчик, малыш, торчок. В английском языке XVIII века для члена существовали такие изысканные названия, как, скажем, "хозяин — участник пиров", "срыватель замков", "сосок любви".
А на иврите член называется "зайн". Забавно, что это же слово применяется и по отношению к оружию. В арабском есть не очень приличное слово "зуб". Ох, и веселятся арабские студенты, обучающиеся в Москве, слыша пословицу "зуб на зуб не попадает"!
Женская прелесть
Не отставали наши предки и в описании женских прелестей. Грот Наслаждения, Нефритовые Врата, Чувствительная Пещера, Таинственная Долина, Цветок Лотоса — так именует влагалище индийская Камасутра. В китайском существовали такие определения, как Благоухающая мышь, Врата жизни, Грот Белого Тигра, Грот Наслаждения, Долина радости, Дом наслаждения, Драгоценная оправа, Нефритовые врата, Нефритовая палата, Пурпурная палата, Разрезанная дыня, Раковина…
Клитор китайцы именовали куриным язычком, матку — рыбьим садком и сердцевиной пиона.
В славянских языках все было попроще — влагалище могло называться, например, дирка или яма. Известно также популярное русское слово "мохнатка".
Широки были славянские ассоциации с растительным миром.
Женский половой орган мог именоваться калиной, калинонькой, мятой.
В немецком языке влагалище— ножны для клинка. Вполне себе логично и поэтично. Популярно в немецком также слово — "ракушка".
Анус
У древних греков он именовался венком мальчика или бутоном розы.
Половой акт.
Описывая интимный момент единения двух людей к каким только выражениям не прибегают авторы: заняться любовью, слиться в экстазе, раствориться в друг друге.. Выражения бывают и заимствованы из медицинских журналов- например выражение «соитие» или переходя на простой язык обозначая акт любви простым выражением –« спать…», «переспать». Иногда допускается и русское несколько жаргонное выражение"отодрать".
Если на улицах Израиля к вам подходит израильтянен и предлагает"выпить вместе кофе", то в некоторых случаях это может обозначает "переспать".
В сербском языке половой акт связывается с неким силовым воздействием. Имеют место такие, например, глаголы, как "ударати, забити, дубити, завалити, опалити".
В немецком исходя уже из упоминавшегося названия для влагалища — ножны, — существует выражение воткнуть меч в ножны. Употребляются в Германии также слова натирать, скакать верхом, шалить, играть на скрипке и играть на органе,ловить птичку
Вот такая вот
сексуальная лингвистика.
скачать dle 10.5фильмы бесплатно